事業計画

群馬の医療と言語・文化を考える会主催

平成29年度事業計画
1 事業実施の方針
  医療通訳者、コミュニティ通訳者(行政機関や司法関係等)の派遣や翻訳支援等下記の活動を通じて、言語・文化の壁を越えて、誰もが安心・安全な暮らしができる社会の形成を目指す。
 〇 医療機関、行政機関等への通訳者の派遣及び文書等の翻訳支援
 〇 上記通訳者、翻訳者の養成研修
 〇 医療通訳制度構築のための研究及び啓発の実施
 〇 多言語防災知識普及活動
 〇 多文化理解のための交流会等
 〇 その他    
2 事業の実施に関する事項
(1)管理運営
 〇 総会の開催  毎年5月に定期総会を開催する。
         上記のほか、必要に応じ臨時総会を開催する。
 〇 理事会の開催 毎月理事会を開催する。
 〇 事務局体制整備
(2)事業内容

事 業 名

事    業    内    容

群馬県メディカルインタープリター派遣コーディネート業務受託事業

群馬県から医療通訳者の派遣コーディネート業務を受託し、県内医療機関等からの依頼に基づき医療通訳者を派遣するコーディネート業務を行う。
 年間予定件数 180
 参加する県登録通訳者  80
 コーディネーター  2

通訳者派遣

サービス

事業

〇 医療通訳者派遣事業
県内医療機関からの依頼に基づき、上記県受託事業では対応できない派遣業務を会独自で行う。
 <例>県登録通訳者で対応できない場合、県外病院の場合等  
  年間予定件数  30
  会登録通訳者数  40

〇 コミュニティ通訳者の派遣
行政、司法機関等への通訳サービスを行う。(防災訓練等も含む)
  予定件数 30

翻訳サービス事業

行政等の公的機関や医療機関等への翻訳サービスを行う。
  予定件数 20

医療機関連携事業

医療機関における外国人患者の受け入れ体制整備
 ・院内資料の外国語翻訳。
 ・院内受付の外国人対応支援(電話通訳、案内版作製) 
   対象 希望する医療機関

通訳者研修事業

〇 医療通訳研修会
  医療通訳者としての技術、能力の向上を目的とした研修会を開催する。 
  年3回実施、参加者各回30人予定 

〇 語学研修会の開催
  医療通訳者のための語学研修を行う。
  5か国語程度 毎月14回  各言語8人

医療通訳等普及啓発事業

医療機関など関係者に理解を深めてもらうための普及活動の実施
 ・医療通訳制度評価、検討会の実施
    対象 通訳派遣病院  年間随時
 ・関係機関との協力、活動支援

地域防災活動

県内防災機関と連携し、防災訓練等の活動に通訳者等を派遣する。
 ・10月 関東ブロック合同訓練参加
 ・その他地域防災活動支援  

多文化交流会開催事業

〇 NPO設立記念イベント
  設立を記念して、会員及び関係者の交流等を目的としたコンサート等
  1015日  前橋レンガ蔵(三河町)  参加者100人予定
〇 その他地域別、言語別等の交流会の実施

年間スケジュール予定

20174月~20183月    〇 医療通訳派遣(県委託、会)
                〇 派遣制度評価、検討会、県委託状況報告
                 〇 言語グループ別研修会
                 英語、中国語、インドネシア語、ポルトガル語ほか

  5月28日         〇 定期総会
  6月~20184月      〇 医療機関の外国人患者受入体制整備   
  611日          〇 AMIGOS医療相談会協力
  7月、10月、1月    〇 医療通訳研修会開催
  1015日        〇 NPO設立記念イベント
  10月24日         〇 関東ブロック防災合同訓練参加